Non toccate l'allarme o uccidiamo il vostro direttore.
Не укључујте наоружање или ћемо вас уништити.
Non cercate di caricare le vostre armi o vi distruggerò.
Наћи ћемо некога ко може да развије и обради филм и стави га на 35 мм траку и натерати га да то уради или ћемо га убити.
Troviamo qualcuno che possa sviluppare e stampare una copia 35mm con il sonoro. E glielo facciamo fare... o lo uccidiamo.
Или ћемо кренути напред или ћемо живети у прошлости.
Andremo avanti o torneremo a vivere nel passato?
Или ћемо предводити светску технологију или ћемо забити главе у песак.
Continueremo a guidare il mondo grazie alla tecnologia o nasconderemo la testa nella sabbia?
У песак Саудијске Арабије и песак Ирака, и допустити похлепи и корупцији да упропасте нашу индустрију и обалу, или ћемо повратити нашу земљу.
La sabbia dell'Arabia Saudita? La sabbia dell'Iraq? Lasceremo che l'avidita' e la corruzione rovinino le nostre industrie e le nostre coste o ci riprenderemo in mano il nostro paese?
Померите га или ћемо га ми померити.
Se non te ne vai, ti mandiamo via noi.
Хоћемо ли да будемо одрасли у овоме, или ћемо...?
Vogliamo comportarci da adulti in questa storia, o...?
Морамо до те подморнице или ћемо бити 20.000 миља под морем.
Di corsa al sottomarino o finiremo 20.000 leghe sotto i mari.
"Држите брод подаље од пенушавих таласа и магле или ћемо похитати ка уништењу."
" Guida la barca fuori dal fumo e dal fiotto..." "...o ci porterai nella voragine."
Мораш да ме пустиш, или ћемо обоје да умремо.
Devi lasciarmi andare, o moriamo tutti e due.
Пронаћи ћеш тај предајник или ћемо умрети.
Devi recuperare quel trasmettitore altrimenti moriremo.
Или ћемо их све побити као побуњенике.
O ordinero' di radere questa radice ribelle.
Боље да имаш судски налог или ћемо да те тужимо.
Ma che cavolo? Sara' meglio che lei abbia un mandato o porteremo il suo culo in...
Морамо се ујединити. Или ћемо вечно бити робови.
Dobbiamo unire le forze o saremo per sempre loro schiavi.
Још их долази и морамо се борити, или ћемо сви погинути.
Ne arrivano altri. Se non vai a combattere, moriremo.
И све што смо урадили или ћемо урадити понављаћемо поново.
Tutto cio' che facciamo o faremo, lo rifaremo ancora e ancora,
Или ћемо узети Брyсонов брод или смо...
O catturiamo la nave di Bryson o siamo...
Доведите га или ћемо му развалити врата.
O lo fate costituire... o lo andiamo ad arrestare noi con la forza.
Или ћемо изгубити и Маунт Време нас убија све или победимо наши нови пријатељи.
O perdiamo e Mount Weather ci uccide tutti, o vinciamo e... lo faranno i nostri nuovi amici.
Да уђем или ћемо разговарати у полицији?
Allora, mi fa entrare o preferisce che parliamo alla stazione di polizia?
Ја ћу те повести у цркву... или ћемо спавати ђе год паднемо.
Poi ti porterò io personalmente in chiesa. Oppure... dormiremo nel punto in cui cadremo.
Укините то, или ћемо то урадити моји пријатељи и ја уместо вас.
E lei chiuda bottega, o io e i miei amici lo faremo per lei.
Реци Сиберту да нам треба 30 степени за још два минута, Или ћемо промашити ту обалу.
Di' a Sybert che ci servono 30 gradi nei prossimi 2 minuti, senno' manchiamo quella secca.
Убити краљицу, или ћемо сви умрети.
Uccidere la regina... o moriremo tutti.
Треба да потврди Гленов иде / не иде или ћемо остати на земљи.
Deve verificare il punto di rientro di Glenn o restiamo a terra.
Или ћемо пропустити прилику да пређемо.
Se no? Perderemo la possibilità di varcare il confine.
Питање које имам за све вас је: кад се ради о великим, важним стварима које морамо заједно да урадимо, сви заједно, да ли ћемо бити само гомила гласова или ћемо бити и гомила руку?
La domanda che ho per voi è: Quando si tratta di cose importanti che dobbiamo fare insieme, tutti insieme, saremo solo una folla di voci, o saremo anche una folla di mani?
Или ћемо покушати да је искористимо у служби шире заједнице?
Oppure proveremo ad adattarla alla società in senso ampio?
Можда ћемо, када се будемо срели са интергалактичким животним облицима, моћи да комуницирамо са њима кроз малену направу, или ћемо можда ипак морати да започнемо састављање оног речника.
Forse quando incontreremo forme di vita extraterrestri saremo in grado di comunicare con loro grazie a un piccolo congegno o forse dovremo davvero cominciare a compilare quel dizionario, nonostante tutto.
НАСА можда не може да нас одведе тамо до 2040. године или ћемо можда тамо стићи много пре НАСЕ, али НАСА је преузела огромну одговорност у проналажењу начина да живимо на Марсу.
Ebbene, la NASA magari non potrà portarci lassù prima del 2040, o magari ci arriveremo ben prima della NASA, ma la NASA ha avuto un ruolo enorme nel capire come potremo vivere su Marte.
Или ћемо, кроз комбинацију маште, здравог разума и храбрости наћи начин да превазиђемо ово ривалство без рата који нико не жели и за који свако зна да би био катастрофалан.
O possiamo, attraverso una combinazione di immaginazione, di buon senso e di coraggio, trovare un modo per gestire questa rivalità senza far scoppiare una guerra che nessuno vuole, e che tutti sanno sarà catastrofica?
Или ћемо имати апсолутно неумањену катастрофу овог изливања нафте у заливу, или ћемо искористити тренутак који нам је потребан, као што су многи људи данас овде рекли.
Ci troveremo davanti a un'assoluta catastrofe senza precedenti con questa fuga di petrolio nel Golfo, oppure sfrutteremo la situazione a nostro vantaggio, come molte persone oggi hanno notato.
1.2806169986725s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?